La verdad sobre “The Shrinker” / Quién dibujó “El reductor”

 shrink_ret 

El reductor_prueba_01Después de arduos trabajos, concienzuda revisión de arcanos ocultos e insistentes consultas a los más informados expertos, he llegado al convencimiento de que puedo al fin afirmar que estaba absolutamente equivocado en mi suposición acerca de la autoría de la apasionante aventura aparecida en las contracubiertas de las tres series de la colección Héroes Modernos a comienzos de los años sesenta. En contra de mi primera idea, que todos los aficionados con quienes consulté ya me habían asegurado que era errónea, Solano López no fue el autor, pero tampoco fue Carlos Cruz quien dibujó aquel primer episodio. El dibujante andaluz sí se encargó de la segunda parte, "The Shrinker’s Revenge". No he podido conseguir más que una pésima reproducción de la primera página de esta segunda aventura, que aparece a la derecha de este texto y en la que el tamaño apenas permite apreciar el trabajo de adaptación de Cruz al estilo de la serie. El segundo episodio se publicó, al igual que la primera parte, en la revista "Buster", comenzando su aparición el 7-3-1969. El personaje que daba nombre al magacine no era otro que Buster Capp, el hijo de aquel hombrecillo de la gorra calada, la colilla en la boca y el subsidio de desempleo eterno que nos había presentado Reg Smithe en su famosa tira, Andy Capp.

Andy0001_small     ¿Alguien sabía que Florrie y Andy tuvieron un hijo en los años sesenta? (La insuperable pareja británica me sugiere una idea para futuras aportaciones a este espacio). Y aunque Andy no es un personaje especialmente simpático, no puedo evitar sentir cierta debilidad por él, y Flo siempre será uno de mis personajes femeninos favoritos de todos los tiempos.

     Volviendo al tema, tras los profundos estudios realizados he obtenido un resultado: El equipo creador de "El reductor" ("The Shrinker" en su inglés original), está compuesto por los británicos Scott Goodall (guión) y  Mike Western (1925-2008, dibujo). Carlos Cruz se encargó de la segunda aventura, y el magazine Valiant publicó una reedición en los años setenta. Por el momento no he conseguido encontrar ninguna traducción al castellano, por lo que no tengo otra referencia. Quién sabe si un día…

     Y ahora una buena nueva: durante esta semana de "descanso" he aprendido un poco más sobre el mecanismo del programa del blog y ya soy capaz de insertar enlaces con las imágenes a tamaño real. Ahora estoy actualizando los artículos anteriores, y de momento los tres primeros, además de éste, están ya preparados. Basta pulsar sobre las imágenes y aparecerán en una nueva ventana, con un botón en su esquina inferior derecha para poder ampliarlas a su tamaño real. También he incluido algún enlace en el texto a otras imágenes explicativas. Es algo interesante y divertido. Espero que no sólo para mí, y que también lo disfrutéis. En pocos días habré arreglado todo el blog. Es una promesa.

Esta entrada fue publicada en Las cosas de los tebeos. Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s